Geçiş Dönemi Türk Şiiri
- Cengiz Yıldırım
- 19 saat önce
- 3 dakikada okunur
Geçiş Dönemi Türk Şiiri (Genel Özellikler ve Temel Eserler)
Değerli edebiyatseverler, Türklerin İslamiyet'i kabulüyle birlikte köklü bir edebî geleneğe geçiş sürecini ifade eden Geçiş Dönemi Türk Şiiri'nin genel özelliklerini ve bu dönemin ana eserlerini aşağıda özetledik.
Genel Özellikler
Zaman Dilimi: X. yüzyıldan itibaren İslamiyet'i kabul eden Türklerin, köklü bir edebî gelenek oluşana kadar (XIII. yüzyıl) verdiği eserler, bu dönemin ürünleridir5.
Kültürel Yapı: Eserlerde İslam öncesi kültür ile İslami kültür iç içedir6.
Dil: Eserler Karahanlı (Hakaniye) Türkçesi ile yazılmıştır7. Arapça ve Farsça sözcüklere yer verilmesine rağmen, dilin yine de halkın anlayacağı bir Türkçe olduğu belirtilmiştir8.
Yazı: Uygur ve Arap alfabesi kullanılmıştır9.
Ölçü ve Biçim:
Aruz ölçüsünün yanında hece ölçüsü de kullanılmıştır10.
Dörtlük ve beyit nazım birimleri bir arada kullanılmıştır11.
Arap ve Fars edebiyatlarından alınan nazım biçimleri ilk defa bu dönemde kullanılmıştır12.
Konu: Daha çok dinî-tasavvufi-ahlaki konular işlenmiştir13.
Önemli Eserler: Bu dönemin en önemli eserleri Kutadgu Bilig, Dîvânu Lugâti't-Türk, Atabetü'l-Hakayık ve Divân-ı Hikmet 'tir14.
Temel Eserler ve Öncülük Ettikleri İlkler
1. Kutadgu Bilig (Yusuf Has Hacib)
Anlamı: Mutluluk Veren Bilgi anlamına gelir15.
Tarih: 1069 yılında yazılmıştır16.
İçerik: Adalet, doğruluk, iyilik, erdem, akıl, bilgi ve halkla/devlet görevlileriyle münasebetler gibi konularda bilgiler verir17.
Yapı: 6645 beyit ve 173 dörtlükten oluşur18. Eser; Allah, peygamber, dört halife ve eserin sunulduğu kişiye övgüyle başlar19.
Özellik: Alegorik bir eserdir; dört sembolik kişiliğin (Kün Togdı - Ay Toldı - Ögdülmiş - Odgurmış) karşılıklı konuşmaları şeklinde oluşturulmuştur20.
DİKKAT (İlkler): Türk edebiyatında birçok açıdan ilk olma özelliği taşır21:
Geçiş Dönemi'nin edebî eser niteliği taşıyan ilk eseridir22.
İslamiyet'in etkilerinin görüldüğü ilk eserdir23.
İlk mesnevidir24.
Aruz ölçüsünün ve beyit nazım biriminin kullanıldığı ilk eserdir25.
İlk siyasetnamedir26.
2. Dîvânu Lugâti't-Türk (Kaşgarlı Mahmut)
Anlamı: "Türk Dilleri Sözlüğü" anlamına gelir27.
Amaç: Araplara Türkçeyi öğretmek ve Türkçenin zengin dil varlığını ortaya çıkarmak amacıyla 1074 yılında yazılmıştır28.
Özellik: Ansiklopedik bir sözlüktür; Türk milletinin dili, edebiyatı, inançları, yaşadığı yerler ve yaşam tarzı hakkında da bilgiler verir29.
DİKKAT (İlkler): Türkçenin bilinen ilk sözlüğü, ilk dil bilgisi kitabı ve ilk edebiyat antolojisidir30.
3. Atabetü'l-Hakayık (Edip Ahmet Yükneki)
Anlamı: "Hakikatlerin Eşiği" anlamına gelir31.
Özellik: Manzum ve didaktik (öğretici) bir eserdir32. İslam inançlarını aşılayan ilk eserdir33. Bir ahlak ve öğüt kitabıdır34.
Dil ve Üslup: Arapça-Farsça birçok kelime kullanılmış, düşünceler kimi zaman ayet ve hadislerle desteklenmiştir35.
Yapı: Aruz ölçüsüyle ve bölümler hâlinde yazılmıştır36. Eserin giriş bölümleri beyitlerle yazılmışken 37, asıl konunun işlendiği bölümlerdeki şiirler dörtlüklerle kurulmuştur38.
4. Divân-ı Hikmet (Hoca Ahmet Yesevi)
İçerik: Hoca Ahmet Yesevi'nin "hikmet" adı verilen dinî-tasavvufi şiirleri, öğrencileri tarafından bir araya toplanmıştır39.
Konu: İlahi aşk, peygamber sevgisi, dinin esasları, tasavvuf, nefis terbiyesi ve kötülüklerden sakınma gibi konular işlenmiştir40.
Amaç: Etrafında toplanan müritlerine dervişlik adabını öğretmek için onların anlayacağı bir dille seslenmiştir41.
Özellik: Dinî-tasavvufi halk şiirinin öncü eseridir42. Hikmetlerde atasözlerinin kullanımı dikkat çekicidir43.
Ölçü ve Biçim: Çoğu dörtlüklerden oluşan ve hece ölçüsüyle (genellikle 7'li ve 12'li) yazılan hikmetlerin bir kısmı, beyitler hâlinde ve aruz ölçüsüyledir44.
Geçiş Dönemi Türk Şiiri

















Yorumlar